Dreamcarrier

Den korte version:
Dreamcarrier er mit koreanske efternavn skrevet på japansk med kinesiske tegn og oversat til engelsk.

Den lange version:

Moon kan med lidt god vilje udtales mu:un.

Når japanere (og kinesere for den sags skyld) skal konstruere kanji (kinesiske tegn brugt i det japanske skriftsprog) til et ikke-japansk navn bruges lydene til at finde et tegn der ligner.

Mu er en af de udtalelsesmåder tegnet for drømme har på japansk.
Un er en af de udtalelsmåder At bære har på japansk.
Sat sammen kan(!) tegnene udtales mu:un altså noget der tilnærmelsesvis minder om Moon.

Da jeg sidst var i Japan fik jeg konstrueret denne kanji sammensætning, og fik lavet mit eget lille stempel med tegnene på. Jeg burde nok have lagt et billede, men jeg ved ikke lige hvor stemplet befinder sig for tiden.

Anyway… Således gik det til at jeg, Kristian Moon blev til Drømmebæreren, The Dream Carrier eller blot DC.

Related posts

Related Posts

Japansk ordsprog
Prøvesmagning på slik
I Ny og Næ